Поделиться


    Согласен на обработку персональных данных. Политика конфиденциальности

    Защита от спама reCAPTCHA Конфиденциальность и Условия использования

    Оставить наказ кандидату

      Выберите округ:


      Согласен на обработку персональных данных. Политика конфиденциальности

      Написать письмо депутату

        Выберите приемную:


        Согласен на обработку персональных данных. Политика конфиденциальности

        На страницу депутата
        от Сочинского округа

        Госдума медлит с защитой русских

        Источник: Царьград

        Государственная Дума намерена принять постановление с осуждением принятого Верховной Радой Украины 5 сентября этого года закона «Об образовании», одним из пунктов которого является введение преподавания в школах исключительно на украинском языке.

        Соответствующий проект документа подготовлен комитетом нижней палаты парламента по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками.

        В заявлении говорится, что принятый Украиной «Закон об образовании», который 19 сентября был подписан спикером Верховной рады Андреем Парубием и отправлен на подпись президенту Петру Порошенко, носит дискриминационный характер и представляет собой «акт насильственной украинизации, грубо противоречащий ратифицированной Украиной Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств».

        В Госдуме акцентировали внимание на том, что украинская реформа образования своим острием направлена прежде всего на уничтожение остатков обучения на русском языке и преследует своей целью полную ассимиляцию русского населения.

        «Продолжая прежнюю линию в языковом вопросе, власти Украины вновь провоцируют ситуацию и воссоздают причины, ставшие отправной точкой для развития конфликта, а затем и гражданской войны на востоке Украины», — отмечается в заявлении, подготовленном членами комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками.

        В проекте документа также идет речь о поддержке протестов против данного закона как на Украине, так и в европейских государствах.

        Стоит напомнить, что практически все страны-соседи Украины ранее единым фронтом выступили против принятия Киевом этого законодательного акта, нарушающего право национальных меньшинств на получение среднего школьного образования на их родном языке. В особенности бурное негодование последовало в Венгрии.

        Не секрет, что Будапешт очень активно поддерживает проживающую в Закарпатской области Украины 150-тысячную венгерскую общину и болезненно реагирует на любые попытки украинской власти ущемить ее в правах. Официальные лица Венгрии, в частности министр иностранных дел Петер Сийярто, уже пообещали Киеву серьезные проблемы на международной арене до тех пор, пока дискриминационный закон, грозящий закрытием или принудительной украинизацией 176 венгерских школ, не будет отменен.

        Кроме того, Будапешт уже неоднократно давал понять украинскому режиму, что может для давления на Киев использовать и более серьезные рычаги воздействия. Большинство закарпатских венгров имеют венгерское гражданство. Власти Будапешта активно поддерживают автономистские тенденции венгров Закарпатья. Призывы последовать примеру Крыма и Донбасса уже звучали даже из уст официальных лиц Закарпатской области.

        Более сдержанная реакция на украинский закон «Об образовании» последовала от представителей Румынии, Польши и Молдовы. Однако все они солидарны в том, что запрет на преподавание в школах на языках нацменьшинств должен быть снят.

        Подозрительно долгую выжидательную паузу выдерживала лишь Москва, несмотря на то, что с момента государственного переворота в Киеве русскоязычное население бывшей Украины подвергается не просто дискриминации, а самому настоящему геноциду.

        Словно провоцируя Россию, Украина исключила русский язык из перечня дисциплин, которые выпускники школ будут сдавать в рамках ЗНО (укр. зовнішнє незалежне оцінювання, рус. внешнее независимое оценивание — украинский аналог ЕГЭ. — прим. ред.) в 2018 году, а также начала преследование директоров трех школ Херсона, отказавшихся переводить обучение с русского на украинский язык.

        О сложившейся ситуации корреспондент телеканала «Царьград» побеседовал с первым заместителем председателя комитета Государственной думы РФ по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Константином Затулиным.

        — Ваш комитет в Госдуме вчера принял постановление с осуждением украинского «Закона об образовании». Между тем другие страны сделали соответствующие заявления еще на прошлой неделе. С чем была связана такая задержка с официальной позицией России?

        — Вы не совсем точно излагаете. Комитет по делам СНГ поддержал инициативу депутатов от «Единой России» 14 сентября, одобрив проект заявления Государственной думы, который называется «О реформе образования на Украине, лишающей граждан возможности учиться на родном языке». Этот проект мы внесли в совет Государственной думы на этой неделе. Не раньше по одной простой причине: первое пленарное заседание Государственной думы состоялось только 12 сентября, а первое заседание нашего комитета — 14 сентября. До этого были отпуска и региональные недели. Ранее, 12 сентября, российская сторона отреагировала комментарием Отдела печати и информации МИД, который присутствует на сайте ведомства.

        Конечно, я считаю, что, безусловно, реакция России на этот закон пока недостаточна. В какой-то мере некоторым нашим извинением является тот факт, что он уже принят Верховной радой Украины, но до сих пор не подписан президентом Порошенко. Я так понимаю, причиной этому является поднявшаяся волна возмущения в соседних странах, и в Киеве ждут, когда она уляжется. Если помните, одним из первых актов после государственного переворота в Киеве стала отмена закона о региональных языках, всколыхнувшая и Крым, и Донбасс. Тогда украинская власть перепугалась, и исполняющий обязанности президента Турчинов этот закон не подписал, несмотря на то, что депутаты его приняли. Так и сейчас, этот закон еще не подписан президентом Порошенко, хоть он и приветствовал его принятие.

        На мой взгляд, у нас есть серьезные основания отреагировать на этот закон соответствующим образом. И наш комитет внес этот проект на рассмотрение совета Государственной думы. К сожалению, он не попал в повестку ни сегодняшнего, ни пятничного заседания. Нам предложили его еще раз проработать. Причина заключается в позиции правового управления, которое боится того факта, что нет официального текста, а мы ссылаемся на текст законопроекта. Я считаю такую щепетильность в этом вопросе излишней потерей времени и не вижу причин откладывать принятие этого документа. Сегодня буду разговаривать по этому поводу с председателем Государственной думы.

        — В чем, на ваш взгляд, состоит причина этой задержки?

        — Я думаю, что психологически причина проволочки состоит в том, что не столько в Государственной думе, сколько в наших ведомствах, которые ведут официальные отношения с Киевом, существует психологическая усталость от украинских тем. Поскольку все мы прекрасно понимаем, что любые наши заявления встречаются Киевом в штыки, возникло сомнение в их целесообразности. Все равно их проигнорируют.

        Но сейчас не тот случай, поскольку речь идет о гораздо большей провокации, чем отмена в 2014 году закона о региональных языках. Имеет место очевидная для всех попытка ассимиляции неукраинского населения Украины, которая своим острием направлена против русского языка и России. Я говорил часто, что антироссийская направленность украинской власти обязательно приведет к антирусской политике. Поэтому мы будем бороться за то, чтобы наше заявление как можно скорее было принято Государственной думой.

        — Проводятся ли какие-либо консультации с официальными представителями, депутатами парламентов других заинтересованных стран — тех же Венгрии, Румынии, Польши, Молдовы — с целью воздействия на Киев?

        — Я как раз и предполагаю, что наше заявление откроет этому зеленый свет. Мы предложили в прилагаемом постановлении направить его в парламенты всех озабоченных принятием украинского закона стран, а также в межпарламентские организации — ОБСЕ, Совет Европы и т. д. Как только Госдума примет наше заявление, мы сможем на его основании вести работу. Добавлю, что в самом заявлении в последнем пункте моей рукой написано, что мы поддерживаем протесты против принятия этого закона как на Украине, так и во всех других странах, где эта тема обсуждается.

        — Какие эффективные меры воздействия могут быть оказаны на киевское руководство?

        — Я думаю, главный и уже действующий на Украину фактор состоит в том, чтобы принятием этого закона озаботились страны Евросоюза. И в Киеве действительно этим очень напуганы. Ведь Венгрия вообще заявила о том, что отказывается от поддержки Украины во всех международных инстанциях. Что касается России, то не стоит недооценивать принятие нашего заявления, потому что это работа на перспективу. Это для того, чтобы на Украине подняли голову те, кто сегодня находится в подавленном состоянии, кто репрессирован и вынужден был замолчать. Чтобы они почувствовали, что Россия их не бросила, видит все эти проблемы и не собирается их сбрасывать со счетов. Ведь не в наших интересах, чтобы русский язык и другие региональные языки были отменены на Украине по умолчанию.

        Дмитрий Павленко

        /